李顺琴, 李兴奎, 唐秀英. 汉英花卉词词形对比[J]. 云南农业大学学报(社会科学), 2012, 6(3): 103-108.
引用本文: 李顺琴, 李兴奎, 唐秀英. 汉英花卉词词形对比[J]. 云南农业大学学报(社会科学), 2012, 6(3): 103-108.
LI Shun-qin, LI Xing-kui, TANG Xiu-ying. Word Shape Comparison of Flower Word between Chinese and English[J]. Journal of Yunnan Agricultural University (Social Science), 2012, 6(3): 103-108.
Citation: LI Shun-qin, LI Xing-kui, TANG Xiu-ying. Word Shape Comparison of Flower Word between Chinese and English[J]. Journal of Yunnan Agricultural University (Social Science), 2012, 6(3): 103-108.

汉英花卉词词形对比

Word Shape Comparison of Flower Word between Chinese and English

  • 摘要: 对汉语和英语花卉词的词形特点进行了概括和对比。立足于共时平面,采用描述、分类、对比的方法,总结了汉英语花卉词的相同点:以多音节为主,复合词占主导,构成语素意义一致。同时,探讨了汉英语花卉词在音节、语素性质、构成以及形态上的区别。鉴于语言表达意义的一致性,从翻译的角度,讨论了汉英语花卉词的转化问题。

     

    Abstract: Word shape characteristics of flower word inChinese and English are summarized and compared. Basing on the synchronic plane, description, classification, comparison methods are used to sum up the same traits of Chinese and English flower word:the domination of polysyllabic and compound words, the consistency in meaning of morpheme. Meanwhile, thedifference of flower word in Chinese and English are explored in syllable, morpheme, structure, and form. In view of the consistency of semantics, thetransformation of flower word in Chinese and English are discussed from the perspective of translation.

     

/

返回文章
返回