心智视角下的汉英委婉语研究
A Study on the Chinese and English Euphemisms from the Perspective of Philosophy of Mind
-
摘要: 借用心智哲学的相关研究成果, 探讨委婉语的生成和理解过程。研究结果表明, 委婉语产生的起点始于意向性, 在意向内容和意向态度的共同作用下, 话语主体以心物随附性为调节手段自由选择婉言的表达方式。而对委婉语的理解则依赖于受话人对感受意的心理主观感受进行适度把握并推导、识别说话人的意图, 由此达到理想的交际效果。本研究论证了心智哲学理论运用于语言研究的可行性, 为委婉语的解读提供了心智层面的解释依据, 是对委婉语研究方法的一种补充, 开辟了分析话语生成和解释机制的新视角。Abstract: This paper explores the generation and the interpretation of euphemism based on the achievements of philosophy of mind. It is found that euphemism origins from the intentionality. Under the common restriction of intentional content and intentional attitude, the speaker has the free will to select appropriate euphemism by means of psychological supervenience. On the other hand, the interpretation of euphemism depends on the hearer's subjective mental feeling of sensing quale, which contributes to the reasoning and recognition of the speaker's real meaning, eventually achieving effective communication. As a complementary method to euphemism study, the present research illustrates the feasibility of the philosophy-of-mind theory in language studies, provides the mental explanation for euphemism and opens up a new perspective for analyzing discourse generative and interpretative mechanisms.